Μουσουλμάνος: Η Βίβλος έχει αλλάξει πολλές φορές, επομένως δεν μπορεί να θεωρηθεί η αυθεντική Γραφή που αποκαλύφθηκε στον Μωυσή, τον Ιησού και άλλους προφήτες. Ποια στοιχεία έχετε ότι η Βίβλος είναι αξιόπιστη;
Πριν από πολλά χρόνια, μια νεαρή μουσουλμάνα με ρώτησε: «Έχει αλλάξει ποτέ η Βίβλος;» Της είπα: «Φυσικά και όχι». Σε αυτό είπε: «Μα δεν διδάσκει ότι ο Ιησούς Χριστός είναι ο Υιός του Θεού;» Επιβεβαίωσα: «Διδάσκει ξανά και ξανά». Σε απάντηση, δήλωσε: «Τότε έπρεπε να αλλάξει».
Κάθε χριστιανός που διαβάζει τα έργα μουσουλμάνων συγγραφέων θα εκπλαγεί όταν διαπιστώσει ότι τα επιχειρήματα που προβάλλονται σε αυτά για να αντικρούσουν την αυθεντικότητα των κειμένων της Βίβλου είναι συχνά εξαιρετικά αδύναμα και μη πειστικά. Αυτό συμβαίνει για έναν μόνο λόγο - οι μουσουλμάνοι δεν πιστεύουν στην πλήρη διατήρηση της Βίβλου , όχι επειδή έχουν βρει επαρκή στοιχεία ότι έγιναν αλλαγές στο κείμενό της, αλλά επειδή πρέπει να αρνηθούν την αυθεντικότητά της για να υποστηρίξουν την πεποίθησή τους ότι το Κορ «Αν είναι ο Λόγος του Θεού. Δύο βιβλία που συγκρούονται μεταξύ τους δεν μπορούν να είναι και τα δύο ο Λόγος του Θεού. Όταν οι Μουσουλμάνοι ανακάλυψαν στους πρώτους αιώνες της ισλαμικής ιστορίας ότι η Βίβλος καθόριζε ξεκάθαρα και οριστικά θεμελιώδη χριστιανικά δόγματα, όπως η θεότητα του Ιησού Χριστού και η εξιλέωσή Του, δεν μπορούσαν πλέον να το προσεγγίσουν αντικειμενικά. Από τότε, προσπάθησαν να αποδείξουν αυτό που στην πραγματικότητα δεν είναι τίποτα άλλο από εικασίες - η Βίβλος πρέπει να έχει αλλάξει! Ο κύριος λόγος που οι Μουσουλμάνοι δεν πιστεύουν στην αυθεντικότητα της Βίβλου είναι επειδή δεν έχουν άλλη επιλογή: δεν μπορούν να πιστέψουν τη Βίβλο εάν πρέπει να είναι πιστοί στο Κοράνι.
Είναι σημαντικό να γνωρίζουμε τα στοιχεία για το αμετάβλητο των βιβλικών κειμένων, ειδικά το γεγονός ότι υπάρχουν αυθεντικά χειρόγραφα που προηγούνται της γέννησης του Ισλάμ κατά πολλούς αιώνες και αποδεικνύουν ότι η Βίβλος που κρατάμε στα χέρια μας σήμερα είναι η ίδια Βίβλος με τους Εβραίους και οι πρώτοι χριστιανοί σεβάστηκαν ως η μοναδική τους Αγία Γραφή.
Τρία μεγάλα χειρόγραφα αντίγραφα της Βίβλου
Υπάρχουν ακόμη τρία μεγάλα χειρόγραφα αντίγραφα της Βίβλου στα ελληνικά (συμπεριλαμβανομένου του Εβδομήκοντα (Παλαιά Διαθήκη) και του πρωτότυπου κειμένου της Καινής Διαθήκης), που προηγούνται του Κορανίου κατά αρκετούς αιώνες.
1. Αλεξανδρινός κατάλογος. Ο τόμος αυτός, που γράφτηκε τον 5ο αιώνα μ.Χ. π.Χ., περιέχει ολόκληρη τη Βίβλο με εξαίρεση μερικά χαμένα φύλλα από την Καινή Διαθήκη (συγκεκριμένα: Ματθ. 1:1–25:6, Ιωάννης 6:50–8:52 και Β Κορ. 4:13–12:6 ). Δεν περιλαμβάνει τίποτα που δεν είναι μέρος της σύγχρονης Βίβλου. Το χειρόγραφο φυλάσσεται στο Βρετανικό Μουσείο του Λονδίνου.
2. Λίστα Σινά. Πρόκειται για ένα πολύ αρχαίο χειρόγραφο, που χρονολογείται στα τέλη του 4ου αιώνα. Περιέχει ολόκληρη την Καινή Διαθήκη και ένα σημαντικό μέρος της Παλαιάς Διαθήκης. Για αιώνες φυλασσόταν στην Αυτοκρατορική Βιβλιοθήκη της Αγίας Πετρούπολης και πουλήθηκε στη βρετανική κυβέρνηση για εκατό χιλιάδες λίρες. Αυτή τη στιγμή βρίσκεται επίσης στο Βρετανικό Μουσείο.
3. Λίστα του Βατικανού. Αυτό είναι ίσως το παλαιότερο σωζόμενο πλήρες χειρόγραφο αντίγραφο της Βίβλου. Χρονολογείται από τον 4ο αιώνα και φυλάσσεται στη Βιβλιοθήκη του Βατικανού στη Ρώμη. Το τελευταίο μέρος της Καινής Διαθήκης (Εβρ. 9:14 έως το τέλος της Αποκάλυψης) είναι γραμμένο με διαφορετικό χέρι από το υπόλοιπο χειρόγραφο (πιθανώς ο γραμματέας που άρχισε να αντιγράφει το κείμενο για κάποιο λόγο δεν μπόρεσε να ολοκληρώσει το έργο) .
Αυτά τα χειρόγραφα αποδεικνύουν πειστικά ότι η μόνη Γραφή που δόθηκε στην Εκκλησία τουλάχιστον δύο αιώνες πριν από τη γέννηση του Μωάμεθ είναι η Παλαιά και η Καινή Διαθήκη που γνωρίζουμε.
Άλλα στοιχεία της αυθεντικότητας της Βίβλου
Υπάρχουν πολλά άλλα στοιχεία που αποδεικνύουν την αυθεντικότητα της Βίβλου, που χρονολογούνται αρκετούς αιώνες πίσω από την εποχή της γέννησης του Ισλάμ. Τα ακόλουθα σημεία θα πρέπει να επισημανθούν στις συζητήσεις με τους μουσουλμάνους.
1. Μασορετικά κείμενα. Τα αρχαία βιβλικά χειρόγραφα ανήκουν όχι μόνο σε Χριστιανούς, αλλά και σε Εβραίους, οι οποίοι σέβονται την Παλαιά Διαθήκη ως τη μοναδική Γραφή που τους δόθηκε. Πρόκειται για κείμενα γραμμένα στα εβραϊκά, την αρχική γλώσσα της Παλαιάς Διαθήκης, και είναι τουλάχιστον χιλίων ετών. Αυτά είναι γνωστά ως Μασορετικά Κείμενα.
2. Κύλινδροι της Νεκράς Θάλασσας. Αυτά τα ειλητάρια που ανακαλύφθηκαν για πρώτη φορά στις σπηλιές της ερήμου Κουμράν κοντά στη Νεκρά Θάλασσα στο Ισραήλ, περιέχουν πολλά αποσπάσματα από την Παλαιά Διαθήκη στα εβραϊκά και χρονολογούνται από τον 2ο αιώνα π.Χ. μι. Περιλαμβάνουν δύο αντίγραφα του Βιβλίου του Προφήτη Ησαΐα, που περιέχουν προφητείες για το θάνατο και την ανάσταση του Ιησού Χριστού (βλέπε: Ισ. 53:1-12), για την παρθενική Του γέννηση (βλ.: Ησ. 7:14) και θεότητα (βλέπε: Ησαΐας 9:6–7).
3. Εβδομήκοντα. Οι Εβδομήκοντα είναι το όνομα της πρώτης μετάφρασης στα ελληνικά της Παλαιάς Διαθήκης. Αντιγράφηκε τον 2ο αιώνα π.Χ. μι. και περιέχει όλες τις κύριες προφητείες σχετικά με τον ερχομό του Μεσσία, τη δήλωση ότι είναι ο Υιός του Θεού (βλέπε: Ψαλμ. 2:7, Α' Χρον. 17:11-14), και μερικές λεπτομέρειες για τα δεινά και τον εξιλεωτικό θάνατό Του (βλέπε: Ψαλμ. 21:68). Η πρώτη Εκκλησία έκανε εκτενή χρήση των Εβδομήκοντα.
4. Vulgate. Τον 4ο αιώνα μ.Χ μι. Η Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία μετέφρασε ολόκληρη τη Βίβλο στα Λατινικά, χρησιμοποιώντας τα Εβδομήκοντα και τα αρχαία ελληνικά χειρόγραφα αντίγραφα της Καινής Διαθήκης. Αυτός ο κατάλογος είναι γνωστός ως Vulgate και περιέχει όλα τα Βιβλία της Παλαιάς και της Καινής Διαθήκης όπως τα γνωρίζουμε. Αυτή η μετάφραση έχει εγκριθεί ως το πρότυπο κείμενο για τη Ρωμαιοκαθολική Εκκλησία.
5. Αποσπάσματα από το ελληνικό κείμενο της Καινής Διαθήκης. Από το πρωτότυπο ελληνικό κείμενο της Καινής Διαθήκης σώζονται πολλά από τον 2ο αιώνα μ.Χ. μι. Όλα αυτά, συγκεντρωμένα μαζί, αποτελούν το περιεχόμενο της Καινής Διαθήκης με τη μορφή που γνωρίζουμε. Είναι πολύ ενδιαφέρον να συγκρίνουμε την αφθονία αυτών των στοιχείων με τα κείμενα των αρχαίων ελληνικών και ρωμαϊκών κλασικών έργων, πολλά από τα οποία γράφτηκαν πριν από χίλια χρόνια μετά τον Χριστό.Πραγματικά, δεν υπάρχει άλλο λογοτεχνικό έργο της ίδιας εποχής που να έχουν τόσο πλούτο χειρογράφων όπως το ελληνικό κείμενο της Καινής Διαθήκης.
Το πιο σημαντικό, και αυτό πρέπει να τονιστεί όταν μιλάμε με μουσουλμάνους, δεν υπάρχει καμία πηγή που να υποδηλώνει ότι η Βίβλος παραποιεί τη ζωή και τις διδασκαλίες του Ιησού Χριστού. Όλα τα απόκρυφα βιβλία που απέρριψε η Εκκλησία, τουλάχιστον σε γενικές γραμμές, ακολουθούν την ίδια αφηγηματική γραμμή με τα χειρόγραφα της Καινής Διαθήκης. Σίγουρα δεν υπάρχουν ιστορικά στοιχεία που να υποδηλώνουν ότι ο Ιησούς ήταν στην πραγματικότητα ο προφήτης του Ισλάμ, όπως τον καθιστά το Κοράνι.
Τέλος, θα ήταν καλή ιδέα να ζητήσετε από τους Μουσουλμάνους να παράσχουν ιστορικά στοιχεία για να υποστηρίξουν τον ισχυρισμό τους ότι η Βίβλος που διαβάζουμε είναι μια τροποποιημένη Βίβλος. Πώς ήταν αρχικά; Τι άλλαξε σε αυτό που το έκανε το Βιβλίο που έχουμε σήμερα; Ποιος έκανε αυτές τις αλλαγές; Πότε έγινε αυτό; Ζητήστε από τον συνομιλητή σας να ονομάσει τους πραγματικούς ανθρώπους που υποψιάζεται ότι διέφθειραν τη Βίβλο, την ώρα που συνέβη, τις συγκεκριμένες αλλαγές που έγιναν στο αρχικό κείμενο της Βίβλου και θα διαπιστώσετε ότι δεν είναι σε θέση να το κάνει αυτό επειδή τέτοια στοιχεία απλά δεν υπάρχει. Να θυμάστε πάντα ότι η άγρια επίθεση των μουσουλμάνων δεν βασίζεται στα επιστημονικά στοιχεία που έχουν, αλλά σε υποθέσεις. Η Βίβλος, κατά τη γνώμη τους, έπρεπε να αλλάξει αφού έρχεται σε αντίθεση με το Κοράνι. Δυστυχώς, πολύ συχνά οι Μουσουλμάνοι προσεγγίζουν τη Βίβλο όχι με την επιθυμία να κατανοήσουν τις διδασκαλίες της, αλλά αποκλειστικά με στόχο να βρουν λάθη σε αυτήν που δικαιολογούν την προκατάληψη τους εναντίον της.
John Gilchrist "Θεός ή Προφήτης;"
ΑΠΟΔΟΣΗ : ΟΡΘΟΔΟΞΑ ΘΕΜΑΤΑ.
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου